人民网
人民网>>人民网通信频道

打破信息的边界 搜狗英文搜索及翻译APP亮相

2017年06月13日16:23 | 来源:人民网-通信频道
小字号

人民网6月13日电  昨日,搜狗搜索发起以“打破信息的边界,和世界沟通”为主题的产品体验季分享会,共同探讨在人工智能技术发展下,如何打破语言壁垒,与世界无界沟通。分享会上,除了对搜狗英文搜索进行全面介绍之外,新产品搜狗翻译APP也随之发布。

“虽然我们国家的人口占全世界1/5,中文资讯占到全世界10%,但是各领域最好的信息都在海外的英文世界里。我们希望能够帮助中国人看懂剩下90%的世界,我们希望能够帮助大家去踏破信息的边界。” 据搜狗英文搜索产品负责人赵绚介绍说,全球化趋势下,国人在旅游、留学、海淘等各场景中对英文资讯的需求增长迅猛,却面临着语言障碍等众多门槛。

不精通英文却对英文信息有需求的普通用户,如何才能快速获取自己想要的信息?赵绚表示,经过两次产品升级后,目前搜狗英文搜索已成为跨语言搜索引擎,实现使用户直接输入中文内容,就能搜索到相应英文资讯。同时,系统同步呈现英文原文、中文译文、中英双语三个结果页面,方便用户根据自身英文水平选择查阅,打破语言的无形界限。

赵绚在演讲中透露,未来,搜狗英文搜索将引入知识图谱,接入更多合作伙伴,为用户提供更全面的资讯信息,同时将搜索结果整理分类并结构化展示,让用户表达和获取英文信息更简单。

“搜狗翻译APP是基于领先的神经网络机器翻译技术,能够通过理解上下文语境给出精准翻译结果。”搜狗搜索产品负责人王磊介绍,结合语音识别、图像识别等人工智能技术,该APP拥有语音、对话、拍照、文本翻译等功能,提供“秒翻秒懂”的翻译体验。

机器翻译是否已达到 “信达雅”的翻译效果? “‘信达雅’是翻译界追求的目标,目前机器翻译处在‘信’的阶段,达到了忠实于原文的翻译。”搜狗首席科学家许静芳介绍,“达”和“雅”对于机器来说这个目标比较远,比如说诗词,这部分如果是按照字面翻译,往往是词不达意。

中英同声翻译专家 Jonathan Rechtman表示,翻译界一直在探讨如何利用人工智能等技术提升翻译质量。机器翻译在快速处理“信”层面的信息上优势明显,而人类则可以更好地传递语言背后的幽默、表情等丰富含义。    

(责编:张歌、蒋琪)

分享让更多人看到

返回顶部